Storytelling cioè “narrazione”. Allo stesso modo di ICVisual, e di Letteratura in IC, questo capitolo è un’estensione di Scritture plurale, perché si focalizza su una famiglia speciale di scritti: quelli della narrazione. “Narrazione” è un neologismo. Infatti lo si usa non per parlare di un testo narrativo (un romanzo, una novella, un poema…), ma per indicare un testo argomentativo in realtà piuttosto originale, perché ibrido.
Una definizione e tre esempi
È peculiare caratteristica di questi testi non sentirsi vincolati ad indicare le fonti dei dati, né obbligati a fornire dei dati. Il loro apparato argomentativo usa invece i procedimenti retorici propri della narrazione, spesso della narrazione biografica e/o autobiografica, per sostenere un’opinione, e soprattutto persuadere di qualche cosa chi legge o ascolta. I primi tre testi che trovate nell’indice sono tre esempi dell’ibridismo caratteristico di questi tipi testuali, dello storytelling.
Indice
Ecco l’elenco di tutti gli articoli pubblicati con tag Narrazione, che non ha un argomento specifico, ma sceglie un articolo, un’immagine, un video, … un testo significativo di questa particolare categoria di scritti. Le fonti della rubrica Narrazione sono le più varie: quotidiani, riviste, libri, film, … “il gran libro del web”.
-
A. C’era una volta una stella…
-
B. L’influencer e il pifferaio magico
-
C. L’energia morale di un popolo
-
Che carogna Ulisse con Penelope
-
Ecco perché la scrittura morirà
-
In carcere sono diventato jihadista
-
L’eco della parola racconto
-
La bottega favolosa
-
La scrittura e io
-
Surf tra le pagine
Una questione controversa
Guardate questa clip che contiene due giudizi opposti sul valore della “narrazione”. Una “contro” di Margaret Thatcher, che contrappone il ”sentire” al “pensare”, come dire la “narrazione” all’argomentazione. Ma è anche vero che una “narrazione” può essere un porto franco in cui esprimere sé stessi e le proprie idee senza vincoli. Così l’altro giudizio è l’elogio di Steve Jobs al “Think different”, all’intuizione illuminatrice.
La poliedricità di significati e di forme, la tendenza alla mescolanza, alla creolizzazione alla fluidità, che abbiamo osservato anche per il Graphic Novel , sembra uno dei tratti più peculiari della narrazione e in generale delle forme espressive contemporanee.
Origini e approfondimenti
In italiano al posto di “narrazione” si trova spesso “narrativa”. È il frutto di una contaminazione: parecchi media traducono scorrettamente l’inglese “narrative” col falso amico “narrativa”, suggerendo così insolite associazioni, come “la narrativa elettorale di Obama”.
Si veda Licia Corroborante, La narrativa di Obama non è in libreria. Le interferenze dell’inglese nella comunicazione.
Per analizzare questo tipo di testi, l’Accademia della Crusca dedica loro un’autorevole pagina.
Su ItalianaContemporanea Un articolo molto interessante di Piero Bianucci, Neuroscienza del racconto.